forum.gif
1.8G un 1.8D
Jauns tematsAtbildēt fotoblog.ninja forums / tehnika / 1.8G un 1.8D
  1.  
IerakstsAutors
Publicēts: 09.01.14 15:09
 citēt
Ko īsti nozīmē šie burtie pie objektīviem, kāda atšķirība starp viņiem?
avatar
Publicēts: 09.01.14 15:17
 citēt
dammama:Ko īsti nozīmē šie burtie pie objektīviem, kāda atšķirība starp viņiem?

bīstamības pakāpi :grimace:
avatar
Publicēts: 09.01.14 15:19
 citēt
avatar
Publicēts: 09.01.14 15:19 labots
 citēt
dammama:Ko īsti nozīmē šie burtie pie objektīviem, kāda atšķirība starp viņiem?


G versijai ir iebuuveets fokusa motors
D versijai saga motora nav, fokusu griez manuali vai ar kardanu no body

manuprat
avatar
Publicēts: 09.01.14 15:23
 citēt
man likās, ka ir/nav motors nikonam ir AF-S un AF, attiecīgi.
avatar
Publicēts: 09.01.14 15:29
 citēt
"D" means these lenses let the camera know the distance at which the lens is focused. All lenses introduced since 1992 have been "D."
avatar
Publicēts: 09.01.14 15:45
 citēt
Padoma:
G versijai ir iebuuveets fokusa motors
D versijai saga motora nav, fokusu griez manuali vai ar kardanu no body


Šajā atbildē izteiktajiem apgalvojumiem NEVAJADZĒTU TICĒT, tiem nav sakara ar realitāti!

Schneidera pievestajā linkā viss skaidri un saprotami IMHO.
avatar
Publicēts: 09.01.14 16:18
 citēt
nesix:
Padoma:
G versijai ir iebuuveets fokusa motors
D versijai saga motora nav, fokusu griez manuali vai ar kardanu no body


Šajā atbildē izteiktajiem apgalvojumiem NEVAJADZĒTU TICĒT, tiem nav sakara ar realitāti!

Schneidera pievestajā linkā viss skaidri un saprotami IMHO.


Taisniba!!!
Piedodiet!
avatar
Publicēts: 10.01.14 09:35
 citēt
dammama:Ko īsti nozīmē šie burtie pie objektīviem, kāda atšķirība starp viņiem?


D var regulēt blendi uz objektīva, kas nepieciešams, ja šo piekabina pie Nikon FM 2... G objektīviem blendi regulē tikai ar kameras palīdzību.
avatar
Publicēts: 10.01.14 11:22
 citēt
Blende-tas laikam patiesi latviski,vai kā?:face-smile:
avatar
Publicēts: 10.01.14 11:28
 citēt
blende fragmai ir pat ne pendžu - tas ir kkādu dauņu termins jo pamata tam tak nulle.
avatar
Publicēts: 10.01.14 11:48
 citēt
Jolan:Blende-tas laikam patiesi latviski,vai kā?:face-smile:


Var saukt arī par diafragmu... tikai bail, ka neuzrodas kāds daunis, kurš to uzskatīs par kupolveidīgo elpošanas muskuli... :face-wink:
avatar
Publicēts: 10.01.14 13:39
 citēt
Maris:blende fragmai ir pat ne pendžu - tas ir kkādu dauņu termins jo pamata tam tak nulle.


Nu jā tas laikam tomēr būs VĀCISKI - de.wikipedia.org...

Pats es vāciski ne lasu, ne saprotu, bet pirmajā (~80'ie gadi) saskarsmē ar foto tehniku arī tiku iepazīstināts ar tādu tehnisku parametru / terminu kā "blende". Tagad gan bija jau piemirsies.
avatar
Publicēts: 10.01.14 14:02
 citēt
Vēl 68.g. Buņimoviča Praktiskās fotogrāfijas latviešu izdevumā bija diafragma, blende ir kaukādā 1950.gada grāmatā, autoru neatceros, nosaukums tipa Palīgs fotoamatierim. Slinkums kāpt uz bēniņiem, varētu noprecizēt.
avatar
Publicēts: 10.01.14 14:09
 citēt
Es negribu teikt, ka latviski pareizi ir viens vai otrs, bet skaidrs, ka blende nāk no .de, bet diafragma no .ru valodām.
Ir pat dzirdēti ērgļi, kuri latviskojuši apertūru...
avatar
Publicēts: 10.01.14 14:16
 citēt
nesix: ...diafragma no .ru valodām...

Ne visai: Ancient Greek: διάφραγμα diáphragma “partition”.
avatar
Jauns tematsAtbildēt
  1.  

Mana info:

Forum saīsnes:

Meklēt
Kategorijas
Diskusijas

Šobrīd online (0):